fredag 15. februar 2013

Varm mottakelse av De beste blant oss i Nederland

Noen syntes det er stas at Northug får svenskene på nakken. Personlig liker jeg godt at Helene Uri tas godt i mot i Nederland.


Det er veldig artig at Helene Uris universtitetsroman De beste blant oss høster så gode kritikker i utlandet. I fjor ble den oversatt og lansert på nederlansk hos forlaget De Geus. Kritikerene har lest og har følgende å si:
"En deilig roman å ta med seg i feriekofferten, intelligent, humoristisk og spennende, slik er De beste blant oss. Hennes beskrivelse av det akademiske miljøet og den innbyrdes misunnelsen som hersker der er knivskarp og særdeles morsom."
Leidsch Dagblad og De Gooi- en Eemlander
"Sex and the University eller kanskje Blant professorer: det hadde romanen De beste blant oss av Helene Uri også kunnet hete.
..... Helene Uri beskriver sladrelysten i det akademiske miljøet svært treffende
.... De beste blant oss er først og fremst en sprudlende bok om språk.
Chomsky’s syntaktiske språkstrukturer fører til seksuelle strukturer. For et funn!"
NRC
"Det akademiske miljøet i Nederland ble en gang nådeløst portrettert av W.F. Hermans i 'Blant professorer'. Helene Uri er ikke borte hun heller."
BN De stem og Brabants Dagblad


"Helene Uri... hun har brukt innsidekunnskapen til universitetsverdenen med tydelig fornøyelse i denne romanen fra de akademiske kretser."
Med De beste blant oss har hun transformert denne erfaringen til en humoristisk, intelligent satire."
Anne Jongeling /Nu.nl
Helene Uri er nå oversatt til seksten språk. Hurra for henne!

Her er forresten en link til min anmeldelse:
Den har jeg lest: Helene Uri - De beste blant oss.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

 
BLOG DESIGN BY DESIGNER BLOGS