Bok to i
samlesningen av Booker-shortlisten er Tan Twan Engs roman om etterkrigstiden i Malaya.
Året er 1949 og bokens protagonist, Yun Ling Teoh har returnert til barndomslandsbyen i Nord-Malaya etter å ha fått sparken som dommer. Her møter hun den japanske keiserens tidligere gartner, som har anlagt en stor japansk hage. Til tross for at hun hater de japanske etter deres angrep på Malaya, ønsker hun å engasjere gartneren til å lage en hage til minne for hennes søster som døde i konsentrasjonsleir under krigen. Søsteren elsket japanske hager, og det var drømmer om å lage en egen hage som holdt motet deres oppe i leiren. Gartneren nekter å lage en hage for Yun Ling, men godtar å ta henne inn som lærling så hun kan lage sin egen hage. Gartneren viser seg å være et mysterium og Yun Lings hat utfordres.
Forfatter: Tan Twan Eng
Tittel: The Garden of Evening Mists (2011)
Første setning: On a mountain above the clouds once lived a man who had been the gardener of the Emperor of Japan.
I et nøtteskall: Vakre hageskildringer, et par sider spenning i konsentrasjonsleiren, en rekke klisjeer og en romanse med like mange varme øyeblikk som en norsk sommer har soldager.
Favorittutdrag:
"He did not apologise for what his countrymen had done to my sister and me. Not on that rain-scratched morning when we first met, nor at any other time. What words could have healed my pain, returned my sister to me? None. And he understood that. Not many people did."
"You've forgiven the British?"
He subsided into his seat. For a while he was silent, his gaze turned inward. "They couldn't kill me when I was in the camp, " he said finally, his voice subdued. "But holding on to my hatred for forty-six years...that would have killed me".
"The practice of designing gardens had originated in the temples of China, where the work was done by monks. Gardens were created to approximate the idea of a paradise in the afterlife. "
Og min personlige favoritt; fra en søster til en annen etter flere uker i konsentrasjonsleir:
"Yun Hong appeared at the window a moment later, her face covered with fading bruises. From the shock in her eyes I knew I too had changed. "You're so thin, " she said. "Think how pleased Mother would be, if she could see you now. "
Tanker i ettertid:
det er en god historie, det er bare det at den føles referatført heller enn forfattet. Jeg liker spesielt godt skildringene av den japanske hagen og endte opp med å bruke en time på å se på forskjellige japanske hager på google. Boken hopper frem og tilbake i tid, jeg følger den ikke alltid i dette - det er ikke interessant nok til å motivere meg til å lese helhjertet. Vel, med unntak av kapittelet som omhandler Yun Lings forhold til søsteren i konsentrasjonsleiren - som var virkelig rørende lesning. En rask titt på Good Reads viser at leserene stort sett er ganske todelt her. Noen mener boken var briljant, andre mener dette må ha vært en innkvotering på Bookerlisten, at det var andre bøker på longlisten som var bedre. Denne boken fanget meg aldri helt. Jeg kikket ofte bort på andre bøker jeg har liggende, som jeg heller skulle lest. Jeg ble utålmodig fordi jeg følte det skjedde så lite og jeg connectet aldri med Yun Ling.
Anbefales: Historisk interesserte og de som elsker Japan, hager eller begge deler.
Karakter: D